本文导读目录:
英文合同常用的制式词汇
学术交流请私信或评论留言
合同文件是合同双方签订并必须遵守的法律文件,因此合同中的语言应体现其权威性.英文合同用语的特点之一就表现在用词表达的意思准确无误,达到双方对合同中使用的词无可争议的程度,也就是具有合同文体特色的制式词汇。一.英文释义: , 中文译词:特此,因此,兹用法:常用于法律文件、合同、协议书等正式文件的开头语;在条款中需要强调时也可用。语法:一般置于主语后,紧邻主语.例: .
业主特此立约保证在合同规定的期限内,按合同规定的方式向承包人支付合同价,或合同规定的其它应支付的款项,以作为本工程施工、竣工及修补工程中缺陷的报酬。
?
例: , .特此证明,据我们所知,上述声明内容真实,正确无误,并提供了全部现有的资料和数据,我们同意,应贵方要求出具证明文件。
例: . ( ) . ( ) (), (), , .
本合同双方, 公司(以下称甲方)与 公司(以下称乙方),在平等互利基础上,通过友好协商,于 年 月 日在中国 (地点),特签订本合同。
例: (), . ( ) . ( ).
本协议特由中国 公司(以下简称甲方)与 公司(以下简称乙方)于 年 月 日订立
二 英文释义: 中文译词:关于此点;在本文件中用法:在表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”时,使用该词。例如表示本合同条件、条款时,可以说“ , ”,这里表示“ ”;又如表示本工程的任何部分,可用“ ”,这里表示“ ”。一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。和的区别:强调“ ”。例如,上面的“ , ”中的表示 ;“ ”中的表示 。例 , , , , ( ), . .
不论港口习惯是否与本款规定相反,货方都应昼夜地,包括星期日和假日(如承运人需要),无间断地提供和提取货物。货方对违反本款规定所引起的所有损失或损坏,包括滞期应负担赔偿责任。
例 , , .
本法所称对外贸易经营者,是指依照本法规定从事对外贸易经营活动的法人和其他组织。
例 . . , .
设立有限责任公司、股份有限公司,必须符合本法规定的条件。符合本法规定的条件的,登记为有限责任公司或者股份有限公司;不符合本法规定的条件的,不得登记为有限责任公司或股份有限公司。
例 , , , , , .
仲裁员因回避或者其它原因不能履行职责的,应当依照本法规定重新选定或指定仲裁员。
?
例 , .本法施行前制定的有关仲裁的规定与本法的规定相抵触的,以本法为准。
例 , , () / , . , , . , , , , . , / .
赔偿义务机关对依法确认有本法第十五条、第十六条规定的情形之一的,应当给予赔偿。赔偿请求人要求确认有本法第十五条、第十六条规定情形之一的,被要求的机关不予确认的,赔偿请求人有权申诉。赔偿请求人要求赔偿,应当先向赔偿义务机关提出。赔偿程序适用本法第十条、第十一条、第十二条的规定。
?
例 , , , , , , , . .
仲裁员有本法第三十四条第四项规定的情形,情节严重的,或者有本法第五十八条第六项规定的情形的,应当依法承担法律责任,仲裁委员会应当将其除名。
例 , , , , , , .依照本法,履行审批职责的有关主管部门,对符合本法条件的申请不予批准,或负责公司登记的主管部门不予登记,当事人可以依法申请复议或者提起行政诉讼。
例 , .
有限责任公司、股份有限公司以外的企业职工有本决定第九条、第十条、第十一条规定的犯罪行为的,适用本决定。
例 , , , “ ? ? ? , . , , . .
本法施行前已登记成立的公司,应依照法律、行政法规、地方性法规和国务院有关主管部门制定的《有限责任公司规范意见》,和《股份有限公司规范意见》,继续保留。其中不完全具备本法规定的条件的,应当在规定的期限内达到本法规定的条件。具体实施办法,由国务院另行规定。
例 , , - .
本法所称的不正当竞争,是指经营者违反本法规定,损害其他经营者的合法权益,扰乱社会经济秩序的行为。
三 英文释义: 中文译词:至此,在此上。用法:在表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”时,使用该词。例如表示“本合同双方”,可以说“ ”,这里表示“ ”;表示“本协议附件”,可用“ ”,这里表示“ ”。语法:一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。和的区别:同前面所言和的区别类似,强调的是“ ”。例 , , . , , , , . . .
对于因履行本合同所发生的一切争议,本合同双方应友好协商解决,如协商无法解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局性的,对双方都有约束力。仲裁费用应由败诉方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。例 “ ” , , , , .“专利技术”,系指乙方目前拥有的或未来获得的,或乙方有权或可能有权控制的,或在本合同有效期间在世界任何国家许可转让的,适用于或可能适用制造本合同双方规定的本合同产品的专利和专利申请。例 “ ” , , , , , , , , , , . - .“技术资料”系指列于附件与制造和维修合同产品有关的工程、制造及原始资料,包括与制造设备、工具和装置有关的图纸、蓝本、设计图表、材料规格、照片、影印资料和一般资料、设计及其说明书等,但上述资料仅限于乙方拥有的资料和甲方用于本合同业务活动的资料。例 , , - . , . .
乙方如需查核甲方的帐目时,应在接到甲方依上述本合同第.款规定开出的书面通知后天之内通知甲方,其具体的查帐内容和程序详见本合同附件。例 , , , , , . , , , , . , , , , , ( -) .
本协议各方同意,一方对于有关生产及装配许可证产品或部件所做的改进、修正、更新发明或设计均应立即全部通知另一方。开发改进的一方可以自负费用并以自身名义申请专利或采取其它必要的法律保护程序,由此产生的专利将属于该方所有。在本协议的有效期内,另一方可以与本协议不相矛盾的方式无偿使用和销售利用改进、修正、更新本发明或设计(无论其是否取得专利权)生产的产品。例 . ( “ ”).本协议双方同意将向提供有关生产产品的许可证和技术服务,和将订立技术服务协议并作为本协议附件(以下称作“技术服务协议”)。例 , , , .
本协议双方同意保证将尽实际可能最大限度地使用所要求的表格式样,用于向协议各方提供管理和财务信息材料;并且应建好会计和财务帐目以备协议双方的检查或审计。例 , . .
本协议双方同意授权管理的董事会对公司整体经营计划的报批和监督执行负责。该经营计划需要提交协议双方审阅和批准。例 , , , , - .
本协议双方同意并将使同意将向出售,从购买经过和协商决定的特定机器设备,以保证根据技术服务协议由向提供的技术诀窍得到有效使用,并以协议双方同意的价格和条件成交。例 .
本合同期满时,双方之间发生的未了债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续支付未了债务
四 英文释义: 中文译词:此中,于此用法:表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等时,使用该词。如表示“本法(中)所称的不正当竞争”,可译为“ ”,此处表示“ ”;表示“本协议(中)内容”,译为“ ”,此处表示“ ”。语法:置于所修饰词后,紧邻所修饰词.例 , , - . , - ( ).
本法所称的不正当竞争,是指经营者违反本法规定,损害其他经营者的合法权益,扰乱社会经济秩序的行为。本法所称的经营者,是指从事商品经营或营利性服务(以下所称商品包括服务)的法人、其他经济组织和个人。例 , . , .
为了发展对外贸易,维护对外贸易秩序,促进社会主义市场经济的健康发展,兹制定本法。本法所称对外贸易,是指货物进出口、技术进出口和国际服务贸易。例 “” .
本法所称公司是指依照本法在中国境内设立的有限责任公司和股份有限公司。例 , , . , , , , , .
犯本决定规定之罪有违法所得的,应当予以没收。犯本决定规定之罪,被没收违法所得、判处罚金、没收财产、承担民事责任的,其财产不足以支付时,先承担民事赔偿责任。例 “”, “” “” “ ” (, ) () ( ).
除非本合同另有规定,“”、“”和“”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则()》办理。例 , , , ( , , ) , , .
除非另有明确表示,则由于执行本协议所引发或与本协议有关的协议双方的所有争议、纠纷或歧意,以及任何违约及过失(包括,但不限于有关本协议存续的争议,仲裁条款有效性的争议),如不能以友好协商的方式解决,则提交仲裁。例 , , , - . .
代理行应按照本合同规定的条件,在付款日将所收资金贷记入借款人根据.款指定的帐户。例 ( ) , , .
本合同规定的各项权利是累加的,并不排除法律规定的其它权利、权力、特权或补救方法。例 , , :据此,以本协议双方相互承诺为对价,就下述内容达成一致:例 , , . . , , .
借款人应按照本协议和票据完成所有支付义务。向银行的偿付应是不附带其它费用并且是免税的,而且银行所收到的偿付款项不含任何税务。借款人应按本协议承担全部本协议规定的税务。
五 英文释义: 中文译词:以下,在下文语法:一般与 , 等词组连用,以避免重复,置于这些词组前面,与之紧邻。例: ’ - . ( ) . ( ), .
根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》以及由 公司(以下称甲方)与 公司(以下称乙方)所订的合资经营的合同,特制订本公司章程。例 ? :() ( );() ( );() ( - );() ( ); () ( - ).本条例所称外资金融机构,是指依照中华人民共和国有关法律、法规的规定,经批准在中国境内设立和营业的下列金融机构:(一)总行在中国境内的外国资本银行(以下简称外资银行)(二)外国银行在中国境内的分行(以下简称外资银行分行)(三)外国的金融机构同中国的金融机构在中国境内合资经营的银行(以下简称合资银行)(四)总公司在中国境内的外国资本的财务公司(以下简称外资财务公司)(五)外国的金融机构同中国的金融机构在中国境内合资经营的财务公司(以下简称合资财务公司)例 - , - - ( ? ?) , .
已设立的中外合资经营企业、中外合作经营企业,外资企业(以下称为外商投资企业),如申请转变为公司的,应有最近连续年的盈利纪录。例 , ( ) , , () .
申请设立投资公司,投资者应将下列文件经拟设立投资公司所在地的省、自治区、直辖市、计划单列市外经贸部门审核同意后,报对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)审查批准。例 ’ ( ) .
为了确认公司的企业法人资格,规范公司登记行为,依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》),制定本条例。例 - , , , ( ) , ( ) , , , ( ).为进一步扩大国际经济合作和技术交流,引进外资,促进社会主义市场经济的发展,外国的公司、企业和其他经济组织或个人(以下简称外国股东),按照平等互利的原则,可与中国的公司、企业或其他经济组织(以下简称中国股东)在中国境内共同举办外商投资股份有限公司(以下简称公司)。例 , ( ? ?) .
为了促进外国投资者来华投资,引进国外先进技术和管理经验,允许外国投资者根据中国有关外国投资的法律、法规及本规定,在中国设立投资公司(以下简称投资公司)。例 ’ , , , , , , , ( “ ”).
本实施细则适用于外国贸易商、制造厂商、货运代理商、承包商、咨询公司、广告公司、投资公司、租赁公司和其他经济贸易组织(以下简称外国企业)在中华人民共和国境内设立的常驻代表机构。例 ’ , ( ?- ) , , () , ( ? ) , , () .外国企业申请在中华人民共和国境内成立常设代表机构,应经对外贸易经济合作部或其授权的各省、自治区、直辖市及计划单列市对外经济贸易委员会(厅)(以下简称审批机关)批准,并在中华人民共和国国家工商行政管理局或其授权的各省、自治区、直辖市及计划单列市工商行政管理局(以下简称登记机关)办理登记手续。
?
六 英文释义: ; ; 中文译词:在那里;在那点上,在那方面用法:在表示上文已提及的“合同中的……,工程中的……”等时使用。例如表示“修补工程中的缺陷”:“ ”,此处表示“ ”;表示“用于工程中的材料或机械设备”:“ ? ”,这里的表示“ ”。语法:置于所修饰词后,紧邻修饰词。例 “ ” ( ’ ) .
临时工程是指在工程施工、竣工和修补工程中任何缺陷时需要或与上述工程阶段有关的所有各种临时工程,但承包人的设备除外。例 , , , , :
没有业主的事先同意,承包人不得将合同或合同的任何部分,或合同中或合同名下的任何利益或好处进行转让,但下列情况除外:例 . , .本期票是贷款协议中所指的期票,享有贷款协议规定的全部利益,是指贷款协议中规定的预付、违约及因违约提前到期的权利和义务。例 , , , .
借款人证明书,其格式基本上应遵照附录规定的格式及其规定的附件。例 , , , , , .任何时候,如果由当地或其任何政府分支机构或税收当局,对任何根据合同规定所支付费用应予以征收的税款,不论什么性质,现在或将来,凡可以免征的,借款人应及时向代理行递交一份证明上述免税文件的副本。例 ’ ( ), .
在《中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法》(以下简称税法)公布前已经办理工商登记的外商投资企业,该企业应按税法规定的税率缴纳所得税。例 , , , , , .
借款人有充分的权力订立本协议,借贷资金、签署票据并承担由此而产生的义务,上述全部行为均应经法人适当和必需的授权。例 , , . .
承租人必须自负费用维持商品的良好状况;除非由出租人对商品的故障负责,承租人则有权向出租人提出赔偿因之所遭受的损失。例 , , , , () . , / , .
当信用证要求运输单据、保险单据和商业发票以外的单据时,信用证应规定该单据的出单人及其措辞或项目内容。如信用证虽无此规定,但提交的单据的项目内容可能证实与信用证中所述的货物及/或服务有关联,则银行将予接受。例 , , , , , - ., , , .
在承包人负责照管工程期间,如果工程或其任何部分或材料或用于工程中的设备,除第.款所规定的风险外,不管由于任何原因而遭受损失或损坏,承包人应自费弥补此类损失或损坏,以使永久工程在各方面均符合合同的规定,并达到工程师满意的程度。
七. 英文释义: , 中文译词:由此,其用法:在表示已提及的“人或事的……”时,为避免重复,可使用该词,比如表示“合同条件、条款”时,可译为“ , ”,此处的表示“ ”;表示“工程任何部分”,可译为“ ”,这里的表示“ ”。语法:置于所修饰词后,紧邻修饰词。例: / , .
买方有权确定在规定期限内提取货物的时间和/或地点时,应给卖方有关这方面的通知。例 , , , , . , .税收的开征、停征以及减税、免税、退税、补税,依照法律的规定执行;法律授权国务院规定的,依照国务院制定的行政法规的规定执行。例 , .当事人申请仲裁,应当向仲裁委员会递交仲裁协议、仲裁申请书及副本。例 “ ” .竣工检验指合同规定的或由工程师与承包人另行商定的检验。这些检验是由承包人在业主接收工程或工程任何部分、区段之前进行的。例 ( ), - -. , ( ) - -. / .
托收指示应对于在遭到拒绝承兑或拒绝付款时,是否需要作出拒绝证书(或采取其它替代法律手续)给予特别指示。如无此项特别指示,与托收有关的各银行在遭到拒绝付款或拒绝承兑时,并无义务作出拒绝证书(或采取其它替代法律手续)。银行由于作出拒绝证书或采取其它法律手续而发生的手续费或费用概由委托人负担。例 , . , , , .
如果卖方自己制订规格,他必须将所制订的规格的细节通知买方,而且必须规定一段合理时间,让买方可以在该段时间内制订出不同的规格。如果买方在收到该通知后没有在该段时间内这样做,则卖方所订的规格应具有约束力。例 . - , - - - , .
外商投资的有限责任公司适用本法,有关中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业的法律另有规定的,适用其规定。例 “ ” .竣工时间是指合同规定从工程开工日期算起到工程或其任何部分或区段施工结束并且通过竣工检验的时间。例 , , , .
在承包人提交投标书之前,业主应向承包人提供由业主或业主代表根据对该项工程的勘察所取得的水文地质资料,但是承包人应对他自己对上述资料的解释负责。例 , , , , , , , , .
如本协议因任何理由而终止,所有由甲方提供的图纸、图片、规格以及其它全部生产和操作资料,包括全部复制品,均返还甲方,同时,乙方应停止生产上述许可证产品、或部件、或零件。八. , , , , ) : 此后;之后): 随附;附之): 与此;与之): 因之;为此): 在其下;依照用法: 本节提及的各词,其用法与上面七节谈及的一样,主要强调的是“”。如果强调的是“”,则要用, , 和等。语法:紧接所修饰词之后。例: , , , . , , .仲裁庭的仲裁决定或裁决是终局的,任何一方可以要求任何有管辖权的法院对此作出司法判决。双方须以良好诚信的态度遵守仲裁庭的决定。例: ” , / , .“专利技术”,系指乙方目前拥有的或未来获得的和/或有权或可能有权控制的,或在本合同有效期间在世界任何国家许可转让的,适用于或可能适用于制造本合同产品的专利和专利申请。例: “ ” , .“合同产品”,系指本合同附件中规定的产品及其改进发展的产品。例:“” .
规范是指合同中包括的工程规范,以及根据第条规定的或由承包商提出并经工程师批准的对规范的任何修改或增补。例: , , , , , , , , , .
工程的缺陷责任证书应由工程师在缺陷责任期终止后天内颁发,或者,如果不同的缺陷责任期适用永久工程的不同区段或部分时,则在最后一个缺陷责任期终止或根据第条,在任何按指示进行的工程已完成并达到工程师满意之后尽快签发。例: (.%) . () ( ). .借款人每年应支付银行贷款承诺总额.%的承诺费。支付时间从签订合同之日起(包括该日在内),到贷款发放日和终止日中较早之日(但不包括该日在内)为止,从其后第个月的该日起开始按季支付至发放日与终止日中较早之日。例: ( “ \) , - . .() .
如果发生下列一种或一种以上违约事件(以下称违约事件),或该违约事件正在继续,代理行以及各行应行使第.款规定的救济方法。()借款人未能支付根据该协议规定到期应付的款项。
九. 释义: , 鉴于,就......而论(法律用语)用法: 常用于合同协议书的开头段落中,以引出合同双方要订立合同的理由或依据。语法:紧接于要修饰词之前,常位于句首。例: , ; ; , , , :鉴于乙方有权并同意将专利技术的合同产品的使用权、制造权和销售权授予甲方;鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同的产品;双方授权代表经友好协商,同意就以下条款签订本合同:例: , , , , ; - , ; . , :鉴于甲方拥有合同产品的生产及销售所涉及的技术信息,包括设计、技术、工艺、配方、技能和其他资料的专有权;鉴于乙方以生产、使用和销售合同产品为目的,希望获得使用上述协助的许可权利;鉴于乙方希望使用甲方所有的下述商标;双方兹就下列内容达成一致:例: , , , , $,,, :鉴于借款人提出从银行借款,各银行分别但不连带地向借款人贷款,总额为$,,(万美元),当事人协议如下:例: ( $,,) , ; , ; , , :
鉴于借款人根据本协议规定的条件和款项,已向银行要求向借款人提供一笔本金为万美元($ ,,)的定期贷款;鉴于银行根据本协议规定的条件和款项,已准备向借款人提供此项定期贷款;据此,以双方相互承诺为对价,就下述内容达成一致。例: , , ( “ ”). .
鉴于甲方与乙方按照平等互利的原则,经过友好协商,决定共同投资在中国建立合资经营公司(以下称“合资企业”),为此达成如下合同。
?
十. 释义: ; , . 凭此协议, 凭此条款等 用法: 常用于合同协议书中,以引出合同当事人应承担的主要合同义务。语法: 紧接于要修饰词之后。例: , “ () ” “ () ” ( (), , , ( ), ( ),() ( ), () , () , , (), .注释:() () ” “ () ”:“跟单信用证”和“备用信用证”() :意指一项约定() :根据此约定,凭此协议() :开证行() :信用证申请人() ( ):第三方指定人(受益人)() ():承兑汇票() ():议付该汇票参考译文:就本条文而言,文中使用的“跟单信用证”和“备用信用证”(以下称“信用证”),不论如何命名或描述,意指一项约定,根据此约定,银行(开证行)依照客户(信用证申请人)的要求和指示,根据规定的单据,()向第三方(受益人)或其指定人进行付款,或支付或承兑受益人开立的汇票,或()授权另一家银行进行该项付款,或支付承兑或议付该汇票。例: .参考译文:买卖合同是出卖人转让标的物的所有权于买受人,买受人支付价款的合同。例: , .参考译文:供用电合同是供电人向用电人供电,用电人支付电费的合同。例: , .参考译文:赠与合同是赠与人将自己的财产无偿给予受赠人,受赠人表示接受赠与的合同。
?
?
?
?
?
《代理权协议》电子版通过【合同样本】微信小程序,可下载文档格式不错乱!
使用说明:授权方希望授权甲方(通过其指定的人选)在国内代表授权方行使授权方作为合资公司的股东所享有的所有表决权。
代理权协议
甲 方:
注册登记号:
住 所:
法定代表人:
乙 方:
注册登记号:
住 所:
法定代表人: (乙方下称授权方)
鉴于:
. 甲方系一家
. 乙方系一家
.授权方希望授权甲方(通过其指定的人选)在国内代表授权方行使授权方作为合资公司的股东所享有的所有表决权。
据此, 各方经过友好协商, 本着平等互利的原则, 达成如下协议以资遵守:
第一条 表决权
. 授权方在此不可撤销地同意在本协议规定的代理期限内,授权甲方代表授权方行使授权方作为合资公司的股东依照中国的适用法律和合资公司的公司章程所享有的所有表决权(表决权)。
. 甲方应通过指定 行使本协议所述的表决权。授权方应向签署授权委托书。
.3 授权方在此不可撤销地授权甲方代表授权方,在与行使授权方作为国内公司的股东而享有的任何权利有关的所有相关法律文件上签字和/或盖章。
第二条 行使表决权
. 对于由甲方基于行使本协议项下被赋予的表决权而批准的任何事宜,甲方可在其认为有必要的时候,要求授权方签署合资公司的相关决议或其他任何类似的书面文件。
. 授权方在此承认,甲方应有权授权任何第三方代表其行使本协议项下被赋予给甲方的任何权利,而无需授权方同意,并在适当时将该事宜通知授权方。
.3 甲方应有权将本协议项下的任何表决权转让或让与给任何第三方,而无需授权方事先同意,但前提是甲方应在作出上述转让或让与之后,书面通知授权方。
第三条 代理期限
. 本协议项下的代理期限应自本协议生效之日起算,至() 股权转让完成日(定义见下文);或() 合资公司终止之时(以较早发生者为准)期满。股权转让完成日应指合资公司向有权的工商行政管理部门办理完毕其股东变更登记的手续、且甲方和/或甲方或其被指定人成为国内公司所有股权的合法所有权人之日。
. 经所有各方协商达成一致后,本协议各方经协商一致可在任何时候以书面方式调整本协议项下的代理期限
第四条 代理报酬
甲方在此同意授权方无义务就甲方代表授权方行使本协议项下赋予的任何权利,而向甲方支付任何报酬。
第五条 陈述与保证
. 每一方在此向本协议其他所有各方作出如下陈述、承诺与保证:
.. 其拥有适当的资格和权力以签署本协议;
.. 其有能力履行其本协议项下的义务;以及
.. 其履行其在本协议项下的任何义务不会违反或违背对其具有约束
力的任何法律文件所规定的限制。
. 一旦本协议得以签署,本协议即应构成对本协议每一方具有法律约束力的义务,且可依其条款和条件对本协议每一方执行。
第六条 违约责任
. 如果授权方直接或间接地违反本协议的任何规定,或未能履行或未能及时、充分地履行其在本协议项下的任何义务,授权方应被视为违反本协议,且甲方可通过书面通知的方式,要求该授权方纠正其违反或不履约行为,采取充分、及时和有效的措施消除上述违反或不履约行为的后果,并向甲方赔偿其因授权方的违反或不履约行为所蒙受的损失。
. 一旦发生违约行为,且甲方依其合理、客观判断认为该违约行为已经造成甲方履行其在本协议项下的任何义务是不可行的或不公平的,则甲方可向授权方书面通知授权方将暂时中止履行其在本协议项下的义务,直至授权方已停止其违约行为,采取及时、有效的措施消除上述违约行为的后果,且已向甲方赔偿甲方因上述违约行为而蒙受的损失。
. 甲方因授权方的违约行为而蒙受的且可从授权方获偿付的损失应包括甲方因授权方的违约行为或与之有关而蒙受的所有直接经济损失,任何可预期的间接损失,以及发生的其他任何额外费用,包括但不限于律师费、诉讼和仲裁费用、财务费用和差旅费。如果本协议有任何其他关于违约金金额的明示规定,则应适用该规定。
第七条 生效、修改和终止
. 本协议经本协议所有各方签署之后即应生效,且应在本协议项下的代理期限终止之时期满。
. 如果授权方在本协议的期限届满之前,将其在合资公司持有的所有股权转让给甲方或其指定的第三人,则授权方自股权转让完成日起即应免受本协议任何规定的约束。
. 授权方在此不可撤销、永久性地放弃其终止本协议的权利。
. 经授权方与甲方签署书面协议后,可对本协议进行补充或修改。本协议的修改协议和补充协议(如有)经本协议所有各方签署之后,即应构成本协议的一部分,且应对各方具有约束力。
. 授权方同意,甲方有权经提前十()日书面通知授权方后,无任何原因即可提前终止本协议,且无需承担任何违约责任。虽有上述规定,未经甲方事先书面同意,授权方不得以任何理由提前终止本协议。
. 本协议的任何提前终止不得影响任何一方依照本协议的条款在该等终止之日前被赋予的任何权利或承担的任何义务。
第八条 保密
.在本协议签署过程中双方所知悉的对方全部资料信息,包括但不限于基本信息、经营情况、财务情况、商业秘密、技术秘密等,均应予以保密。
.信息拥有方同意,另一方仅有权在以下情况披露该等信息:
. 该信息由于信息拥有方的原因而为公众所知;
. 任何法律、法规、规范性文件、司法程序或争议解决程序的要求;
. 向一方下属机构或项目经办人员披露;
. 获得信息拥有方同意后披露。
.在任何情形下,本条所规定的保密义务应持续有效。
第九条 适用法律与争议解决
.本协议的成立、效力、解释、履行、签署、修订和终止以及争议的解决均应适用【】法律。
.因本协议引起或者与本协议有关的任何争议,双方应首先以协商方式解决。协商应在一方向另一方送达关于协商的书面要求后立即开始;如果十日内双方未能通过协商解除争议,如果双方未能解决,任何一方均可将该争议提交至中国国际经济贸易仲裁委员会(贸仲会),依据其届时适用的仲裁规则在【地点】仲裁解决。仲裁裁决是终局的,对所有各方具有约束力。
.仲裁进行过程中,除双方有争议的部分外,本协议其他部分仍然有效,各方应继续履行。
.每一方同意使用本协议通知与送达条款送达与仲裁或强制执行仲裁裁决有关的传票、通知或其他文件。本协议通知与送达条款中得任何规定均不应影响一方以法律允许的其他方式送达上述传票、通知或其他文件的权利。
.本协议全部或部分无效的,本条依然有效。
第十条 其他
.协议完整性:本协议包括所有附件及对本协议及其任何附件的各项书面补充、修订或变更。一俟生效,本协议对协议双方均具有约束力,并取代此前就本协议项下各项交易达成或形成的任何口头或书面的协议、备忘录或其他任何文件。
.可分割性:如果本协议的任何条款在任何司法管辖区不合法、无效或无法强制执行或成为不合法、无效或无法强制执行,其不应影响:
. 本协议任何其他条款在该等司法管辖区的有效性或可执行性;或
. 本协议的该等条款或任何其他条款在其它司法管辖区的有效性或可执行性。
.法律变化:如因适用法律、法规发生变化导致本协议的任何条款失效、违法或无法执行,双方将立即进行协商,对本协议的相关条款进行修改和补充。
.协议修订:本协议未尽事宜,应由双方友好协商解决。如需对本协议及其附件做任何修改或补充,须由双方以书面做出方为有效。修改或补充文件与本协议有不一致的,以修改或补充文件为准。
.如协议一方为法人,本协议签署前,该方应向对方提供其授权本协议签署人代表其签署本协议的授权文件。
.本协议将保持其效力直至各方已完全履行协议项下的所有义务并且各方之间的所有付款和索赔已结清。
.本协议一式【】份,双方各执【】份,具有同等法律效力。
(以下无正文,为签字处)
甲方:【】(盖章)
(签字)
有权签字人:【】
年 月 日
乙方:【】
(签字)
有权签字人:【】
年 月 日
委托书样板,《代理权协议》电子版的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于委托书样板,《代理权协议》电子版、委托书样板,《代理权协议》电子版的信息别忘了在本站进行查找喔。
还没有评论,来说两句吧...